נולדתי כחודש לאחר קום המדינה, כ"א סיון תש"ח - 27/06/1948, בעיצומה של מלחמת השחרור.

אבי, שמואליק רבינוביץ, הוא נצר למשפחות "השומר" זייד וגלעדי.

אמי, רחל (סגל) רבינוביץ, היא בתו של איש החינוך מרדכי סגל, מייסד ומנהל סמינר הקיבוצים בתל-אביב וסמינר "אורנים".

משניים עשר ילדיהם, אני הרביעית.

כל ילדותי עברה עלי בקיבוץ כפר-גלעדי, השוכן על גבעה בקצה אצבע הגליל,

משקיף על עמק החולה ומוקף הרים משלושה עברים: הרי נפתלי, הרי הגולן והרי מול הלבנון. רבים מזיכרונותיי על הגבעה ההיא, משתקפים בסיפורי ובשירי.

נישאתי לישראל שניר, בקיבוץ נווה-איתן אשר בעמק בית-שאן.

ילדתי תשעה ילדים, שהם מקור השראה נפלא לסיפורי; הם השומעים הראשונים,

הם המבקרים הכי מחמירים והם גם המאיירים של חלק מספרי.

הוסמכתי להוראה בכתות יסוד וחינוך מיוחד. הייתי מורה ומחנכת של ילדים מגיל שנה ועד גיל שתיים-עשרה. עבורם ואתם כתבתי שירים וסיפורים רבים.

כשש שנים שהיתי עם משפחתי בארה"ב, שם לימדתי ילדים בבית-ספר יהודי לדבר, לקרוא ולכתוב בעברית. מאז אני כותבת גם עבור לומדי עברית בחו"ל

ועולים חדשים. לשמחתי סיפורי ושירי מחבבים עליהם את השפה העברית.

בשנים האחרונות אני גרה עם משפחתי במושב חיבת-ציון, על-יד חדרה.

יש לנו חמישה נכדים, אשר תורמים בדרכם לסיפורי החדשים.

מלבד הזמן המוקדש לכתיבה, אני נפגשת כמעט מדי יום, עם ילדים והורים, בבתי-ספר. כמו כן אני מארחת בביתי כתות ילדים, למפגשי הפעלה ספרותיים ומרצה בפני מורים, אנשי חינוך, הורים ואחרים.

עד היום פרסמתי כחמישים ספרים, ביניהם הסדרה: "ספריה קטנה שלי", שתי קלטות וידאו לילדים רכים: "קטני קטנים" ו"קטנטניים", וספרים מתורגמים משפות שונות.

 

 

 

על מיריק שניר ופעילותה בתחום החינוך והספרות.

 

מיריק שניר נולדה בשנת -1948, בעיצומה של מלחמת השחרור.

גדלה והתחנכה בקיבוץ כפר גלעדי, אחת משניים-עשר אחים ואחיות.

נישאה לישראל שניר, בן קיבוץ נוה-איתן, שם התגוררו 20 שנה.

היא אם לתשעה, סבתא לחמישה, מורה לכתות יסוד וחינוך מיוחד, וסופרת.

ספרה הראשון יצא לאור ב - 1982. מאז פורסמו למעלה מ 50 ספרים, כולם כותרים חיים ומבוקשים. ביניהם הסדרה "ספריה קטנה שלי", (24 ספרים),

המקרבת קטנטנים לספרות ושירה ומפגישה אותם מינקות עם שפה עשירה, בחינת "גירסא דינקותא".

ספרי מיריק שניר, מסייעים לילדים הרוכשים קריאה וכתיבה בעברית, בארץ ובחו"ל, לא רק להבין את הנקרא, אלא גם לאהוב אותו. הספרים נמצאים ברוב הבתים, בתי-הספר, המעונות והגנים, בחינוך הרגיל כמו גם בחינוך המיוחד לסוגיו, ומלמדים אתם בהנאה ובהצלחה רבה את מיומנויות השפה.

סדרה חדשה "יש לי שיר" - שירים מאוירים ומולחנים, נמצאת בשלבי הוצאה לאור, ומיועדת לילדים רכים עוד יותר, ומותאמת גם ללומדי העברית בתפוצות, שם חסר במיוחד חומר ספרותי לשלבים הראשונים של הוראת השפה.

 

בשנים האחרונות, מיריק שניר מתרגמת מיידיש סיפורים-שירים נשכחים פרי עטה של קדיה מולודובסקי, מפעל בו החל סבה מרדכי סגל ז"ל, שייסד וניהל שנים רבות את סמינר הקיבוצים בת"א ובאורנים. ספר ראשון בסדרת ספורי קדיה, שיזמה, יצא לאור וזכה לביקורות מצוינות. כמו כן היא יוזמת ומתרגמת ממיטב ספרות העולם לילדים רכים ואף מספרות הילדים הפלשתינאית. 4 מספריה תורגמו לערבית.

מיריק שניר מקדישה זמן רב מאוד, לקרב ילדים רכים לסיפורי המקרא ושפת התנ"ך. בימים אלה, היא מקדמת ומרכזת פרוייקט ספרותי רחב הקף בתחום זה.

היא מאמינה מאוד בשיתוף פעולה מפרה, בין סופר למאייר ומשקיעה בכך הרבה .

ארבעה מילדיה איירו לה ספרים, וגם נכדה אחת. נהר שניר, אחד מבניה, הוא משורר צעיר ונכה פגוע ראש מתאונת דרכים. את שיריו היא מדפיסה ומשתתפת בעריכתם והבאתם לדפוס.

במשך שנת הלימודים, מיריק שניר פוגשת קבוצות ילדים, בסדנת הכתיבה שבביתה, כמעט בכל יום. משוחחת, מספרת-מציגה להם, ממחיזה אתם, מקריאה סיפור חדש, כדי לחזות בתגובתם, וכפי שהיא אומרת: "לומדת מהם איך לכתוב להם".

הצגת ילדים פרי עטה "על מה הסיפור?" מוצגת בבתי הספר ובה סיפורים ושירים משולבים בקטעי וידאו של מיריק המשוחחת עם נכדתה ים, על: ספרים ילדים ומבוגרים. ההצגה זכתה לשבחים רבים ומומלצת מאוד.

 

 

מיריק שניר מרצה בנושאי חינוך מגוונים ורואה שליחות בהשמעת דבר הילדים באוזני; הורים, מורים ואנשי חינוך בדרגים ותפקידים שונים. בהרצאותיה משולבים; סיפורים מומחזים, מובאות מן המקורות ואמירות של ילדים.

מיריק שניר מאמינה בכל לבה, ששפה בונה קשר. שיאו של קשר בין-אישי היא האהבה. היפוכו של קשר הוא אי- קשר, אלם, ממנו נובעת האלימות. תקשורת לקויה ודלה בילדות הרכה, עלולה לקבל בהמשך ביטויים אלימים, בעוד ששפה  עשירה וילדות בונת אמון, יעצימו ויגבירו בעולם, את אהבת האדם.